Συμμετοχή Λυκείων στον διαγωνισμό της ΕΕ για νέους μεταφραστές

Από την 1η Σεπτεμβρίου, τα Λύκεια μπορούν να εγγραφούν για να συμμετάσχουν στον διαγωνισμό Juvenes Translatores, τον ετήσιο διαγωνισμό της ΕΕ για νέους μεταφραστές, στη διεύθυνση ec.europa.eu/translatores. Η περίοδος εγγραφής διαρκεί μέχρι τις 20 Οκτωβρίου και το ηλεκτρονικό έντυπο εγγραφής διατίθεται σε όλες τις επίσημες γλώσσες της ΕΕ. Συνολικά 751 σχολεία από όλες τις χώρες της ΕΕ μπορούν να λάβουν μέρος – 21 Λύκεια από την Ελλάδα, όσες και οι έδρες των Ελλήνων ευρωβουλευτών (σε περίπτωση εγγραφής περισσότερων σχολείων γίνεται κλήρωση για να επιλεγούν αυτά που θα συμμετάσχουν).

Τα σχολεία μπορούν να εγγράψουν μαθητές οιασδήποτε ιθαγένειας, που έχουν γεννηθεί το 1997 (δύο έως πέντε μαθητές ανά σχολείο). Ο διαγωνισμός θα διεξαχθεί στις 27 Νοεμβρίου συγχρόνως σε όλα τα επιλεγμένα σχολεία. Οι μαθητές θα μεταφράσουν κείμενο μιας σελίδας από μια επίσημη γλώσσα της ΕΕ σε μιαν άλλη – καταρχήν, είναι δυνατοί και οι 552 γλωσσικοί συνδυασμοί των 24 επίσημων γλωσσών της ΕΕ.

Φέτος τα κείμενα που θα μεταφραστούν θα εστιάζονται στο θέμα της «ευρωπαϊκής ταυτότητας». Μετά τον διαγωνισμό, μεταφραστές της Ευρωπαϊκής Επιτροπής θα βαθμολογήσουν τα κείμενα και θα επιλέξουν έναν νικητή ανά χώρα. Οι νικητές του διαγωνισμού θα προσκληθούν στις Βρυξέλλες για να παραλάβουν τα βραβεία τους τον Απρίλιο του 2015.

Για περισσότερες πληροφορίες:
Facebook.com/translatores, Twitter: @translatores
ΓΔ Μετάφρασης: ec.europa.eu/dgs/translation
Twitter Επιτρόπου κ. Βασιλείου, @VassiliouEU

Αρμόδιοι Επικοινωνίας:
Dennis Abbott: +32.2.295.92.58, Ντίνα Αβραάμ: +32.2.295.96.67